Участие филиала ГФК в литературно-музыкальном марафоне «Поэтика любви»

11 кольорів3
Антология современной греческой прозы: «11 цветов современной Греции»
10.02.2021
Лекция Кузьминская
Онлайн-лекция: «Греки-первопоселенцы и первое 30-летие Одессы»
16.02.2021
Показать все

Участие филиала ГФК в литературно-музыкальном марафоне «Поэтика любви»

Еротокрит

14 февраля 2021 г. в 19:00 Филиал ГФК примет участие в литературно-музыкальном марафоне языками мира «Поэтика любви», который организует ОННБ ко дню Международного дарения книг и ко Дню Святого Валентина.

ГФК в программе мероприятия ОННБ представит поэму «Эротокрит» Вицендзоса Корнароса о торжестве любви, которая преодолевает все препятствия. В поэме также рассказывается о любви к родине и рыцарскую честь. Создана она в середине 17 века, а ныне изучается во всех школах Греции. ЮНЕСКО включила это первое классическое произведение на новогреческом языке в перечень 300-ста шедевров мировой литературы. Эта поэма – это гимн верной любви девушки и парня, которых соединила любовь целомудренная и святая, стыда не знающая, поэт пишет «та любовь настоящая где нет ни лжи, ни измены»

Эти слова написаны в 1645-69 годах в городе Кандия, столицы острова Крита, сейчас Ираклион.

События происходят в древних Афинах во время правления царя Ираклия, в прекрасную дочь которого Аретусу влюбляется сын советника царя Эротокрит, который не может надеяться на ее руку, не может признаться ей, и только в ночной темноте под окном поет Аретусе песни о любви. Девушка влюбляется в неизвестного певца.

Работу над переводом «Эротокрита» с греческого на украинский язык Василий Степаненко из Киева начал 40 лет назад, и в силу разных обстоятельств она переносилась, но он вновь и вновь брался за трудное, но очень благородное дело и в 2016 году в Киевском издательстве «Веселка» книга В. Корнароса «Эротокрит» вышла в свет. Этому событию способствовали меценаты Греции.

На греческом языке отрывок из поэмы прочтет Наталья Толкунова, студентка курсов новогреческого языка филиала Греческого Фонда Культуры.

Второй отрывок из поэмы «Эротокрит» на украинском языке прочтет актриса Одесского академического русского драматического театра – Алла Нестерова, музыкальное сопровождение – песни острова Крит.

HFC
HFC