2 місце у четвертому Всеукраїнському конкурсі на найкращий переклад

Музичний вечір: «Маноліс Каломіріс – основоположник Грецької Національної музичної школи»
13.12.2007
Лекція: «Життєвий і творчий шлях Нікоса Казандзакіса (1883-1957)»
27.12.2007
Показати все

2 місце у четвертому Всеукраїнському конкурсі на найкращий переклад

Друге місце у четвертому Всеукраїнському конкурсі на найкращий український переклад, який в цьому році було присвячено 50-річчю зі дня смерті Н. Казандзакіса, зайняв студент групи перекладу Курсів грецької мови Одеської філії Грецького Фонду Культури – Стадницький Олександр.

В конкурсі, який був організований Центром елліністичних студій і грецької культури Андрія Білецького Київського Національного Університету імені Тараса Шевченко в співпраці з Управлінням Освіти Посольства Греції у Києві, взяли участь 18 студентів та учнів грецької мови зі всієї України, які зробили переклад на українську мову розділ «Початкова школа» з роману Н. Казандзакіса «Присвята Греко».

Окремо експертна комісія відзначила переклад Дженчако Елізи, також учениці групи перекладу Курсів грецької мови Філії.

 

HFC
HFC