Онлайн-лекция: «Греческая революция 1821 года в греческой и зарубежной поэзии»

Лекція Перепльотчикова2
Online Lecture: “Greek Revolution of 1821 in Greek and Foreign Poetry”
15.04.2021
Др
Online exhibition of the best children’s works of the XXVI Annual Competition “The Spirit of Hellas is with Us” (2021) on the topic: “The 200th Anniversary of the Greek Revolution. Dedications by young artists of Ukraine”
26.04.2021
Show all

Онлайн-лекция: «Греческая революция 1821 года в греческой и зарубежной поэзии»

Лекція Перепльотчикова2

23 апреля 2021 р. (пятница) в 16:00 в постоянно действующем лектории филиала ГФК состоится онлайн-лекция на тему: «Греческая революция 1821 в греческой и зарубежной поэзии».

Лектор: кандидат филологических наук Светлана Евгеньевна Переплётчикова – доцент Института филологии, сотрудник Центра эллинистический студий и греческой культуры имени Андрея Белецкого КНУ имени Тараса Шевченко.

«Відлунює грім, закликає сурма,
відвага у грудях нуртує.
Душа, наче птах, не страшна їй пітьма,
та смерть на сміливців чатує.
Гармати стріляють, відлуння свистять,
неспокій в серцях відбиває,
і кулі, мов град, безнастанно летять.
Допоки рушниці вогнем гримотять
співець про кохання співає».
(А. Р. Ранґавіс «Співець»,
пер. С.Є. Перепльотчикова)

«Поэзия и революция являются тождественными понятиями. Греческая революция 1821 именно через поэзию проторила свой путь к душам не только греков, но и восставших европейцев. В стихах нашли свое выражение чувства восстания и сопротивления. Разные смыслы, выраженные поэтическим словом, отражали события правдиво и с уважением, вдохновляя восставших греков. По случаю 200-летия Греческой революции поговорим не о её политическом основании и ходе событий, а о человеческих измерения истории. У простых людей, вооруженных идеей революции не было другого способа выразить свою боль и свои страдания с одной стороны, а с другой рассказать об исторических событиях в момент, когда они происходили. Греческая революция 1821 сначала была выражена ​​с помощью клефтских песен, которые исследователи считают вершиной народной греческой поэзии. Эта глубоко лирическая поэзия, в которой динамично с чрезвычайной экспрессией воспевается видение обновленной Родины и объединенной нации, произвела огромное впечатление на интеллектуалов того времени, откликнувшихся на нее своими произведениями в духе Просвещения. Сначала Ригас Фереос возвеличил потомков Александра Македонского и призвал их своим маршем к борьбе. Впоследствии Дионисий Соломос «излил душу» в своем «Гимне Свободе», который как образ поэтический и аллегорический в тот момент отождествлялся с Грецией. Эта поэма, переведена на многие языки, способствовала активизации филеллинского движения. Андреас Калвос даже решил вернуться в Грецию и посвятил ряд своих произведений событиям Революции. Освободительная Борьба греческого народа стала темой произведений многих греческих поэтов того времени: Александрос Ризос Рангавис, братья Суцос, Аристотелис Валаоритис, а также поэтов зарубежья: Джордж Гордон Байрон, Виктор Гюго, Вильгельм Мюллер и др ».

к.ф.н. Переплетчикова С.Е 

Лекция пройдет на платформе Zoom
Подключиться к конференции (лекции) можно по ссылке: https://zoom.us/j/97777931870?pwd=UW9GZDIvVUExanhZWEMxczg2TFJsZz09
Идентификатор конференции: 977 7793 1870
Код доступа: 322965

HFC
HFC